Skistasjonen Gubałówka, eventyr og polsk folkemusikk

Forrige onsdag, en ny dag i de polske Tatrafjellene og byen Zakopane.

Vi våknet opp til en gledelig overraskelse, der vi tittet ut vinduet og så et tykt lag med ren hvit snø liggende som en dyne over gresset i parken, en nydelig utsikt fra kjøkkenvinduene i den koselige leiligheten i Zakopane.

Vakkert var synet av de store hvite snøfnuggene som kom dalende i store mengder, svevende mot bakken fra en overskyet himmel, sammen smeltet de med millionvis av andre snøfnugg.

Det frydet meg å se det uskyldige smilet til min kjære der vi sammen beundret det fine vinterværet før vi dekket på til frokost, brødskiver med diverse pålegg kjøpt på et av de lokale supermarkedene, deriblant en fantastisk god kremost med smak av sylteagurk, salami med paprika og røkt pølse. Deilig pålegg på hvite rundstykker med valmuefrø.

IMG_20200204_190157

Vår lille plan for dagen var å ta kabelbanen fra det store markedet i Zakopane, opp til Gubałówka, en populær skistasjon 1.122 meter over havet, hvor besøkende kommer for å fotografere den flotte utsikten, utforske skiløypene, handle suvenirer fra stasjonens mange boder og spise lunsj eller middag på toppen av fjellet, i en av de mange trehyttene som huser ulike spisesteder, både familierestauranter med fokus på polsk husmannskost og internasjonale konsepter som pizzeriaer og burgerbarer.

Etter å ha trasket rundt fra bod til bod, uten å ha kjøpt oss en eneste suvenir, etter å ha tittet på skigåere uten å selv ha stått på ski, etter å ha tatt en hel rekke med bilder av snøkledde fjell og knipset en runde med selfies av våre to vinterbleke fjes, side om side, var det fint å ta en liten pause fra kulden og folkemengden, trekke inn i varmen for å nyte noe varmt å drikke. Jeg nøyet meg med en kopp te, men angret like etterpå, da jeg innså at jeg egentlig hadde aller mest lyst på varm sjokolade med krem.

Vintersel

Å ta kabelbanen opp til stasjonen og ned igjen til Zakopane, var for meg et av dagens store høydepunkter, et fremkomstmiddel som i seg selv er en populær turistattraksjon med sin nydelige utsikt over skog og snødekket fjell.

Fjell

Et annet høydepunkt for dagen var kveldens utvalgte restaurant, Stek Chałupa, med sin praktiske beliggenhet i hjertet av handlegaten Krupówki. Et koselig spisested hvor peiskos, hytteidyllisk interiør og livemusikk stod i fokus.

Polsk Folkemusikk

De fleste restauranter i Zakopane har egne liveband som synger og spiller fengende polsk folkemusikk med fiolin og kontrabass. I løpet av ferien fikk vi høre repertoaret til en rekke ulike band, både han og jeg likte likevel bandet til Stek Chałupa best. Begge kunne vi blitt sittende ved bordet i timevis, nettopp for å lytte til strengeinstrumentenes lystige toner, klappe i takt med musikken og nyte den festlige stemningen til langt på natt.

Żurek suppe

Jeg startet kveldens måltid med en polsk spesialitet, żurek, syrnet melsuppe laget av surdeig fra rugmel, med biter av pølser og hardkokt egg. Til hovedrett fikk jeg en deilig gulasj servert med gnocchi, og en halvliter polsk øl.

Gnocchi gulasj

Musikken, snøen, fjellene, stemningen, heldige var vi som kunne nyte slik en fantastisk dag i det eventyrlige Zakopane!

Ski

Apropos Zakopane, visste du at byen er oppkalt etter et folkeeventyr?

“Zakopane” betyr “nedgravd” på polsk, oppkalt etter et lokalt folkeeventyr. Et eventyr om en gjeter som  bodde med sine sauer på den sørlige skråningen av vakre Gubałówka, solrikt og varmt, med en fortryllende utsikt over Tatrafjellene i horisonten. En dag bestemte gjeteren seg for å sjekke om stedet var egnet for permanent bosetting. Han gravde ned et havrefrø, og etter å ha kommet tilbake en stund senere, så han at frøet hadde vokst opp og blitt en god avling. Oppkalt etter det nedgravde kornet, fikk byen navnet Zakopane.

Vinterl

Snø

Vinter

 

 

Lego i Kraków og togtur til Zakopane

Mandag. Vi sjekket ut av Sleep Innn, og lot bagasjen bli liggende igjen i resepsjonen i et par timer, mens vi hygget oss en siste stund i Kraków. Tre timer å slå ihjel før en tre timer lang togtur til Tatrafjellene og det populære vintersportstedet Zakopane.

For å bruke tiden på noe fornuftig, besøkte vi HistoryLand, et museum som gjenforteller historiske hendelser ved bruk av legoklosser. Med engelsk audioguide på øret og gjenskapelser av flere av de viktigste kampene det polske folk har kjempet, førte legoklossene oss fra epoke til epoke, helt tilbake til middelalderen og helt frem til åttitallet.

Lego gjenskapelse

Fra museet til suvenirbutikken (Lego). Min tretti år gamle samboer ble i hele ti minutter stående foran en hylle full av “Star Wars”-byggesett og romskip, noe han gjør hver eneste gang vi passerer en Lego-butikk. Selv om vi sannsynligvis er altfor gamle og ville sett malplasserte ut, undrer jeg ofte om jeg burde invitert ham med på ferie til Billund og Legoland en gang i fremtiden.

Museum Kraków

Videre fra Lego-utstilling og suvenirer til en kaffebar i underetasjen på kjøpesenteret Galeria Krakowska, for å få en liten koffeinboost før togturen.

Kaffe

Etter hvert hentet vi bagasjen i resepsjonen og steg ombord på toget, lesestoff og fulladet telefon, vannflaske og nistepakke. Et gammelt tog med slitt interiør, selv vogna vår på første klasse så både utbrukt og trist ut. Ingen WiFi, ingen kaffe eller te, ingen kontaktuttak eller USB-inngang, hva var egentlig forskjellen på dette og de rimeligere plassene på toget?

Jo nærmere vi kom fjellene, jo nærmere kom vi et ekte vinterlandskap. En time før ankomst fikk vi dessuten æren av å beundre en vakker solnedgang, varme røde toner over kald hvit snø.

Solnedgang

Like etter klokka fem ankom vi Zakopane og huset som rommet leiligheten hvor vi skulle bo de neste fire nettene, et hus ved navn Willa Czarniakówka, en ti minutters gåtur fra Krupówki, hovedgata i byens sentrum.

Oppredde senger

Rart var det å se den store leiligheten med sine fire oppredde senger, det store spisebordet med plass til en familie på seks, en leilighet vi i utgangspunktet hadde leid til oss to og hans foreldre. Nok en påminnelse om lørdagen og ulykken på flyplassen i München og hvordan det til slutt bare ble Julien og meg som dro på ferie sammen. To tomme togseter ved vår side, og et krypinn med tomme stoler og tomt soverom.

Spisebord

En liten fjellby kjent for sin karakteristiske trehusbebyggelse, innredning med lyse tremøbler og tekstiler med blomstermotiv. Leilighetens mange vinduer ga oss utsikt mot snøkledde gater og hvite hustak, vi krysset fingrene for enda større mengder snøfall til morgendagens aktiviteter, hundekjøring og kanefart i regi av BazaTatry og deres engelsktalende guide.

Vi feiret første kveld i ny by på et koselig spisested i hjertet av byens travle lille sentrum, Góralska Pasja. Vår opprinnelige plan var å spise middag på en helt annen restaurant, men ble kraftig avvist av to negative servitører da vi forsøkte å kommunisere på gebrokkent polsk etter å ha blitt oppmerksom på at ingen av servitørene snakket engelsk. Misnøye og sure blikk, vi tok hintet og snudde i døra.

Restaurant Zakopane

Kontrasten var derfor stor da min kjære og jeg ble møtt med varme smil og nikk, da jeg ydmykt spurte servitørene på Góralska Pasja, Przepraszam, czy mówisz po angielsku (unnskyld, snakker du engelsk)?

Literglass

En vennlig dame ledet oss til et bord innerst i lokalet, hver vår meny ble plassert foran oss på bordet. Min kjære bestilte en liter øl (som jeg forsøkte å løfte med bare en hånd, uten suksess) og to porsjoner pierogi, halvparten med fyll av svinekjøtt og resten med fyll av lammekjøtt, servert med ostesaus av lokal fjellost.

Middag

Selv lot jeg nostalgien velge for meg. På menyen fant jeg en av barndomsfavorittene, placki, en form for røstipotet, servert med deilig soppsaus.

Julien bestilte like greit en tredje porsjon pierogi, til servitørens store forbauselse. Hvordan han klarer å spise tretti pierogi på under en time er for meg et under, selv havner jeg nesten i matkoma hver gang jeg spiser flere enn sju.

Restauranten begynte etter hvert å spille høylytt disco polo, noe som ga oss rikelig med motivasjon til å spise og drikke så raskt som mulig og traske rolig tilbake til Willa Czarniakówka.

…hvor vi neste morgen våknet opp til denne utsikten.

Utsikt Willa Czarniakówka